| 1. | There is reason to believe that he died in or about 1555. Il existe plusieurs raisons de croire qu'il mourut en 1555 ou en 1556. |
| 2. | there is reason to believe that this was done by turkish death squads. il y a des raisons de croire que cet assassinat a été perpétré par des escadrons de la mort turcs. |
| 3. | But there is reason to believe that this campaign goes well beyond the provision of practical information. mais il y a des raisons de croire que cette campagne va bien au-delà de la fourniture d'informations pratiques. |
| 4. | Nonetheless , there is reason to believe that the implementation of article 20 – cross-border activities – causes problems for many member states. néanmoins , tout porte à croire que nombre d’États membres rencontrent des difficultés dans la mise en œuvre de l’article 20 - activités transfrontalières. |
| 5. | Nonetheless , there is reason to believe that the implementation of article 20 – cross-border activities – causes problems for many member states. néanmoins , tout porte à croire que nombre d’États membres rencontrent des difficultés dans la mise en œuvre de l’article 20 - activités transfrontalières. |
| 6. | There is reason to believe that vaccination has preserved thousands, who from a weak constitution would formerly have succumbed to small-pox. Il y a tout lieu de croire que la vaccination a préservé des milliers d'individus qui, à cause d'une faible constitution, auraient autrefois succombé à la variole. |
| 7. | The special review of a product is initiated if there is reason to believe that risks may no longer acceptable based on new scientific information. L'examen spécial d'un produit est amorcé s'il y a raison de croire, à la lumière de nouveaux renseignements scientifiques, que les risques qu'il pose ne sont plus acceptables. |
| 8. | There is reason to believe, on the evidence of two pay-bills, that for a short time in 1755 and 1756 Hutton worked in the colliery at Old Long Benton. Il y a des raisons de penser, sur la foi de deux bulletins de salaires, que Hutton a travaillé dans une mine de charbon à Old Long Benton en 1755 et 1756. |
| 9. | However , there is reason to believe that the harsh working hours contribute to a significant drop-out rate , with a particular impact on women junior doctors. il y a cependant lieu de croire que les horaires de travail exigeants contribuent à susciter un taux d' abandon important , l' impact se faisant particulièrement ressentir sur les femmes médecins en formation. |
| 10. | However , there is reason to believe that the harsh working hours contribute to a significant drop-out rate , with a particular impact on women junior doctors. il y a cependant lieu de croire que les horaires de travail exigeants contribuent à susciter un taux d' abandon important , l' impact se faisant particulièrement ressentir sur les femmes médecins en formation. |